What's New

2020.04.07
<Sakura (cherry blossoms) Information>
The cherry blossoms are in full bloom.
2020.04.04
【텐슈・햣켄로카의 공개 정지에 대해서】
히메지성은 신종 코로나 바이러스 감염 확대 방지를 위해 텐슈및 햣켄로카의 공개를 일시적으로 중지 합니다 .그러나, 히메지성(옥외)의 입성은 가능합니다.불편을 드려 대단히 죄송합니다. 이해와 협력을 부탁드립니다.
〈기간〉2020년 3월7일(토)부터 5월10일까지
〈요금〉어른 500엔, 어린이150엔 (통상요금의 반)
※이 기간중에는 대중교통 기관제휴의 각종할인은 사용하실 수 없습니다.
양해 바랍니다
※출구의 매점은 정상적으로 영업합니다.
2020.03.24
<Notice>
Thank you for visiting Himeji Castle (San-no-maru Square).
To prevent the spread of COVID-19, we would like to ask for your cooperation during cherry blossom viewing season.

① Gatherings and parties with drinking alcohols are prohibited.
② When visitors take a walk and see the flowers, please keep a certain distance from others and practice your cough and sneeze etiquette.
③ When visitors eat lunch outdoors, please keep a certain distance from other groups.

We appreciate your understanding and cooperation.
2020.03.03
<Notice and request for COVID-19 infection prevention>
■Please pardon that Himeji Castle staff members wear masks to prevent COVID-19 infection.
■Please use the hand sanitizer and wash your hand frequently.
■Visitors with cold symptoms such as fever and cough should consult a medical institution before visiting.
■Please minimize close contact with other visitors.
■If you feel sick during your visit, do not hesitate to ask and let the Castle staff know, please.
■We may postpone or cancel the events even if they are very close to be held.

We are grateful for your understanding.
2020.03.01
<Notice>
Because of the COVID-19, Kimono wearing experience is pending. And also, the exhibits in the turret displaying one of princess Sen's kimono was decided to be postponed. We are sorry for those who looked forward to the event. Thank you for your understanding.

Live Camera